Shirakawa-gō (白川郷) (Engl.)

28. July 2014

The tranquility of a UNESCO world heritage

Shirakawa-gō (白川郷)

Shirakawa-gō (白川郷)

Eine deutsche Fassung dieses Artikels finden Sie hier.
A Germain version of the posting you can find here.

It is usually not too far-fetched, if one was to say that places that have been granted the status of a world heritage may, in most of the cases, enjoy a greater public and touristic interest, but at the same time also have a tendency of losing their original charm. Especially in Japan, a country which has a reputation of being over-crowded, nobody would dare to expect a famous place that still maintains a fairly large amout of its peaceful tranquility of olden days. The more it surprises that the old farmer village Shirakawa-gō (白川郷 / しらかわごう), that was, together with Gokayama (五箇山 / ごかやま) (and, by the way, also Quedlinburg in the eastern part of Germany) declared world heritage in 1995, has been able to sustain its unpretentious nature. At the time of providing the UNESCO with a sound foundation why especially this village should become a world heritage, the experts praised it of its uniqueness and because here a “traditional way of life” had been “perfectly adapted to the environment and people’s social and economic circumstances”.

Shirakawa-gō (白川郷)

Shirakawa-gō (白川郷)

Shirakawa also provides impressive evidence that backwardness and underdevelopment can also be a blessing. This farming village in the picturesque valley maintained a more of less secluded life until the 1950s – there was hardly any connection to the rest of Japan. Modern life, however, as it swamped over Japan particularly after World War II, resulted in a steady decline of rural opportunities of life and a consequent depopulation of villages. Already towards the end of the 1960s numerous neighbouring villages had been abandoned.

Maybe we need to thank the village elders for their long-sightedness, that this threat was turned into an opportunity. Whole building ensembles were preserved, others were moved to the villages museum district. Hence, there is not only the village Shirakawa where you can witness a fine example of functioning balance between a traditional rice-farming village and a tourist attraction, but also a farming house museum on the west side of the Shō-river (庄川 / しょうがわ).

Both parts of the village feature farming houses in the so-called “gasshō zukuri”(合掌造り / がっしょうづくり)-style, which is easily translated with “steep roof constuction”, but also means “hands folded for prayer” – both is describing very well what these houses look like; at first glance they seem to consist of roofs only. Traditionally these roofes are thatched, but recently also other materials have been utilised. In the region of Shirakawa-gō you will still find around 90 of such houses – of previously almost 1,900. This way of constructing a house is something quite particular, because it cannot be found in any other region of Japan (except, of course, in museums, like the Nihon Minka-en in Kanagawa (link refers you to a German posting on this website)). On the one hand they are bigger than most Japanese farming houses, on the other hand the huge space provided by the roofs is being used actively (which is, apart from using it as a storage, also uncommon in other areas). The rearing of silkworms need to be mentioned here. The roofs offer the best environment to keep those animals as well as to store their main nutrition, the mulberry leaves. At the same time the construction of those “gasshō zukuri” is of enormous stability, hardly found in other rural secular buildings. However, maintaing such a building has its price. The thatched roofs need to be renewed completely every couple of decades. And such a renewal requires about 400 of helping hands – in the old days achieved through a system of neighbourly help, but today also help from the outside needs to be acquired which makes the preparation more time-consuming and the exercise more costly.

The brief history of Shirakawa:

The oldest documents found of Shirakawa date back to the middle of the 12th century (the neighbouring Gokayama has been documented only almost 400 years later). While it remained under the rule of the Takayama clan until the early days of the Edo period, it was governed by the military government of Edo (today: Tōkyō) from the end of the 17th century until the days of the Meiji restoration (1868). Even though it’s just a few kilometres away, Gokayama remained under the rule of the Maeda clan of Kanazawa.

The poor grounds in the mountainside did not cater for rice cultivation at that time. The farmers needed to find ways to survive by cultivating buckwheat and millet. But also that hardly sufficed to make a living. Additional income was created by the production of Japanese paper (和紙 / わし / washi), that was made of the fibres of the mulberry trees. Here is where also the rearing of silkworms and the production of raw silk comes into play. This business flourished from the late 17th century until the 70s of the last century. One of the reasons why we can enjoy these magnificent gasshō zukuri farm houses today, can been found in the particular requirements of the rearing of silkworms. Also, since the middle of the 17th century the mining of calcium nitrate (needed for the production of gunpowder) brought some additional income to the village. But also this source of income vanished after Japan opened its borders to the rest of the world in the second half of the 19th century – the domestic market was swamped by cheaper imports from abroad. The decline in population in rural areas began at that time. After the 2nd World War (as mentioned above) it reached a magnitude that can only be described as an exodus.

Your walk through Shirakawa:

Most likely you will reach Shirakawa by bus, i.e. at the bus terminal and tourist centre. From there you will reach the part that forms the world heritage via an adventurous suspension bridge (tsuribashi / つり橋 / つりばし) that crosses the Shō river. On the east side of the river you’ll enter a village so quaint that you will hardly believe that some like this is possible in the hightech country Japan. So many farming house ensembles have been preserved here that no-one would suspect that this way of living and settling went “out of fashion” more than three quarters of a century ago. Still, Shirakawa is absolutely vivacous – nevertheless, at least part of this liveliness is also of touristy nature; but at least most of the numerous souvenir shops are located in traditional building which doesn’t harm the harmonious picture as such.

And just to name some of the major sights:

Myōzen temple (明善寺 / みょうぜんじ)
Naturally, first of all the Myōzen temple is famous for its unusual bell-gate, the Shōrō-mon (鐘楼門 / しょうろうもん). It’s been told that the zelcova trees for the temple were cut down in 1806, but the temple was finished only 20 years later. Also people still tell the story that the master carpenter, Usuke Mizuma, was aided by 9,191 workers, when the temple was built. Have a look at the unusually coloured elephant heads on the front of the main building. The old yew tree on the temple’s grounds is a natural monument of the Gifu prefecture. And most likely the main building of the temple is the only one in Japan built in the gasshō zukuri style.

Shirakawa Hachiman shrine (白川八幡神社 / しらかわあちまんじんじゃ)
The shrine’s foundation dates back to the days of the Wado emperor (early 8th century). And it is not only its age that sets it apart from most other shintō shrines in the country, but also because of a building that somehow survived from the syncretic times (when buddhist temples and shintō shrines enjoyed a kind of “symbiotic” existence): A “shaka-dō” (釈迦堂 / しゃかどう) that still houses four buddha statues. Something that became a rarity since the days of the Meiji restoration (in the second half of the 19th century), when buddhist temples and shintō shrines were strictly separated. This “shaka-dō” was built in 1627 (some other sources state the year 1628), was renewed in 1808 and is now one of the treasures of the shrine.
Probably the most famous thing about this shrine, however, is its “Doburoku festival” (濁酒祭り / どぶろくまつり), the “festival of the murky sake” (if one dares to translate it this way) which is celebrated annually on the 14th and 15th of October. The “Doburoku Festival Museum” has some gorgeous items from this festival on display (open daily from 9am to 7pm – closed during the festival and during the winter months between December and March; admission fee: 300 Yen for adults, 100 Yen for children).
The shrine is surely one of the most “enchanted” places in Japan. You should definitely spend some time here and inhale the quaint atmosphere and let the shirne and the surrounding old trees carry you away to another world.

A view from lofty heights:

There is something I would really like to recommend you warmly: When you’re on your stroll through Shirakawa in northern direction, don’t just use the main street, the Shirakawakaidō (白川街道 / しらかわかいどう) with all its souvenir shops, but walk one of the smaller streets in the eastern “outskirt” (naturally, the village is by far too small to really speak of an “outskirt”), passing the Myōzen temple. Less then 500 metres north of the temple the little street leads up and into the forest. Follow it for about 7 minutes of walk, and you will reach the lookout point “Ogimachi Jōseki” (荻町城跡 / おぎまちじょうせき) – a place, which, as the name indicates, was once towered by a fortress (there is hardly a trace left of it, though). This place is second to none when it comes to enjoying a truly breathtaking panorama of Shirakawa and the surrounding landscape. Have you ever seen any pictures of Shirakawa? – you can be as good as certain that they were taken from there.

The museum section of Shirakawa:

Gasshō Zukuri Minka-en“ (合掌造り民家園)

Gasshō Zukuri Minka-en“ (合掌造り民家園)

Even though the actual highlight of Shirakawa is the village itself that still is home to some hundred inhabitants, you should also not miss the museum-part of Shirakawa, the “Gasshō Zukuri Minka-en” (合掌造り民家園 / がっしょうづくりみんかえん), which is located directly at the bus terminal and the tourist centre on the west side of the Shō river. You can find particularly impressive specimen of historic rural development, collected in the area around Shirakawa. And, other than in the village itself, the interior of these buildings can be inspected as well. Depending on the season of your visit you may find yourself on a “magical” trip through time. Have a look at the pictures below and you will understand that I had something of the “déjà-vu” of the “Shire” as a part of J.R.R. Tolien’s fictional Middle-earth, described in “The Lord of the Rings”. Have an extensive stroll here and allow yourself to be drift into a time long gone by!

Opening hours of the “Gasshō Zukuri Minka-en”:
From April to November daily from 8:40 am to 5:00 pm (last entry: 20 minutes before closing).
From December to March daily (except Tuesday) from 9:00 am to 4:00 pm (last entry: 20 minutes before closing). Falls a national holiday on a Tuesday, the museum remains closed on the following Wednesday instead.
Open throughout the New Year holidays.

Admission fee for the “Gasshō Zukuri Minka-en”:
Adults: 500 Yen
(Groups of more than 25 persons: 450 Yen, groups of more than 100 persons: 400 Yen)
Children: 300 Yen
(Groups fo more than 25 persons: 250 Yen, groups of more than 100 persons: 200 Yen)

And should you be looking for a typical souvenir of Shirakawa:

“Sarubobo” (さるぼぼ), a lucky charm of the Hida area (飛騨 / ひだ), in which Shirakawa is located. Its name is derived from “saru no akanbō” (サルの赤んぼう /”monkey baby”). The “sarubobo” is supposed to keep bad luck away and to promote solidarity within the family.

Sarubobo (さるぼぼ)

Sarubobo (さるぼぼ)

How to get there:

It’s probably easiest, if you plan your trip to Shirakawa as a one-day-trip from Kanazawa. From there you can get to Shirakawa most conveniently by bus from bus stop no. 2 at the bus terminal on the east side of Kanazawa Station. The tickets have to be bought in advance (only reserved seats are available), but depending on the demand, tickets can be bought until shortly before departure. The ticket counter is very close to the bus stop (“Hokutetsu Bus Ticket Office” – properly: 北陸鉄道予約センター / ほくりくてつどうよやくセンター / Hokurikutetsudō Yoyaku Centre) – have a look at the map below:

Kanazawa Busbahnhof / bus terminal

Kanazawa Busbahnhof / bus terminal

During the time of my visit (2014) there was a bus from Kanazawa to Shirakawa at 8:10 am, 9:05 am, 10:50 am, 1:25 pm, 2:40 pm and 4:00 pm (journey time: about 75 or 85 minutes respectively, in cases of stopovers in Gokayama). The busses from Shirakawa to Kanazawa were at 8:50 am, 10:50 am, 12:25 pm, 1:50 pm, 4:25 pm and 5:30 pm.

Roundtrip fare: 3,290 Yen


Jindai-ji – 深大寺

7. October 2011

Tōkyōs zweitältester Tempel und seine Gärten
Tōkyō’s second oldest temple and its gardens

Der Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ) in Tōkyōs Stadtteil Chōfu (調布市 / ちょうふ市) gehört – zumindest bei den ausländischen Touristen – noch immer zu den Geheimtipps. Die Einheimischen haben den Tempel und seine Umgebung zwar in den Jahren 2010 und 2011 besonders aufgrund einer effektvollen Fernsehausstrahlung schätzen gelernt und frequentierten ihn deswegen seinerzeit verstärkt, aber dieser “Effekt” hat in den Jahren seither natürlich auch etwas nachgelassen.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

The Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ) in Tōkyō’s Chōfu district (調布市 / ちょうふ市) is – at least among the tourists from abroad – still one of the insider tips in Tōkyō. The local people have embraced the temple some time ago (in 2010 and 2011) when it was presented on TV in an – obviously – most effective manner. But that effect has subsided to some extent.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Dabei ist der Jindai-ji sozusagen ein „buddhistisches Urgestein“ (wo bei „Gestein“ bei einem hölzernen Bauwerk nicht so recht passen will). Er ist der zweitälteste (nach dem Sensō-ji (浅草寺 / せんそうじ) in Asakusa (浅草 / あさくさ), Taitō-ku (台東区 / たいとうく) und geht auf eine Gründung der Hossō-Sekte (法相宗 / ほっそうしゅう) aus dem Jahre 733 zurück. Er gehört heute der Tendai-Sekte (天台宗 / てんだいしゅう) des Buddhismus an.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Although the Jindai-ji is somewhat of a „buddhist grandee“, as it is the second oldest temple in Tōkyō (after the Sensō-ji (浅草寺 / せんそうじ) in Asakusa (浅草 / あさくさ), Taitō-ku (台東区 / たいとうく) and dates back to a Hossō- (法相宗 / ほっそうしゅう) foundation in the year 733. Nowadays the temple belongs to the Tendai-sect (天台宗 / てんだいしゅう) of Buddhism.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Als Tourist ist man nicht nur von der eindrucksvollen Tempelanlage begeistert, sondern auch von den südlich anschließenden Gässchen mit Andenkenläden und Restaurants verschiedener Art. Besonderer Beliebtheit erfreut sich hier Soba (蕎麦 / そば) (Buchweizen), der nicht nur zu den berühmten Nudeln verarbeitet wird (deren Herstellung man in dem einen oder anderen Restaurant auch beobachten kann), sondern z.B. auch zu Brot.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Most of the tourists are not only struck by the impressive temple complex, but also by the tiny alleys with their large number of souvenir shops and restaurants, leading to the temple from the south. The number one item here is soba (蕎麦 / そば) (buckwheat), which is not only used for the famous noodles (watch the production of soba noodles in one of the restaurants) but also for baking bread.

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺)

Jindai-ji (深大寺) - Soba-Restaurant

Jindai-ji (深大寺) – Soba-Restaurant

Jindai-ji (深大寺) - Soba

Jindai-ji (深大寺) – Soba-Herstellung/-Production

Jindai-ji (深大寺) - Soba

Jindai-ji (深大寺) – Soba

Jindai-ji (深大寺) - Soba

Jindai-ji (深大寺) – Soba-Restaurant

Jindai-ji (深大寺) - Soba-Brot/bread

Jindai-ji (深大寺) – Soba-Brot/bread

Auf keinen Fall zu versäumen:
Don’t miss:

Jindai Shokubutsu Kōen (神代植物公園 / じんだいしょくぶつこうえん)

Der 1961 eröffnete Jindai Botanische Garten, der sich direkt im Norden an das Areal des Tempels anschließt ist zu jeder Jahreszeit sehenswert. Hier gibt es nicht nur einen weitläufigen Rosengarten, sondern auch ein tropisches Gewächshaus, weite Rasenflächen mit gigantischem Pampasgras, Kirschbäume, Pflaumenbäume und – vielleicht am atemberaubendsten – große Felder mit Kosmeen.

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

The Jindai botanical garden, which was opened in 1961, is located directly in the north of the temple’s complex and is worth a visit throughout the year. The spacious park offers not only a beautiful rose-garden, but also a tropical greenhouse, wide lawns, cherry trees, plum trees and – maybe most breathtaking – the large bed of garden cosmos.

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Öffnungszeiten:
Täglich, außer montags (fällt ein Feiertag auf einen Montag, bleibt der Park statt dessen dienstags geschlossen) von 9.30 Uhr bis 17 Uhr (letzter Einlass um 16 Uhr.
Geschlossen während der Neujahrsfeiertage (29.12. bis 1.1.)

Eintrittsgebühr:
Erwachsene: 500 ¥
Senioren (ab 65 Jahren): 250 ¥
Kinder ab Mittelstufe: 200 ¥
Kinder ab Grundschule oder jünger: Eintritt frei

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Opening hours:
Daily, except Mondays (if a national holiday falls on a Monday, the park remains closed on the following Tuesday instead), from 9.30 a.m. to 5 p.m. (last entry at 4 p.m.)
Closed during the New Year holidays (December 29th to January 1st)

Admission fee:
Adults: 500 ¥
Seniors (from 65 years of age): 250 ¥
Children (Junior Highschool and older): 200 ¥
Children (younger than Junior Highschool age): free

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Jindai Shokubutsu Kōen (深大植物公園)

Suisei Shokubutsuen (水生植物園 / すいせいしょくぶつえん)

Der hauptsächlich Wasserpflanzen gewidmete kleine Park wurde 1985 eröffnet und bietet einen Einblick in die Vielfalt der mit dem Wasser symbiotisch zusammenlebenden Pflanzen. Nicht nur der herrlichen Blüten der japanischen Iris wegen (Juni), lohnt sich der Abstecher hierher. Wer sich in aller Ruhe und aus nächster Nähe einmal die Formen traditionellen Reisanbaus ansehen möchte, ist hier ebenso gut aufgehoben.

Suisei Shokubutsuen (水生植物園)

Suisei Shokubutsuen (水生植物園)

This small park which was opened in 1985 is dedicated to plants that flourish in close neighbourhood of water or in the water directly. This pretty garden is not only worth a visit during the blossoming season of the Japanese iris (June). Everyone who would like to take a closer look at the traditional way of growing rice, will appreciate this garden even more.

Suisei Shokubutsuen (水生植物園)

Suisei Shokubutsuen (水生植物園)

Außerdem befinden sich auf dem Gelände des Suisei Shokubutsuen die Überreste der Burg von Jindai-ji (深大寺城跡 / じいんだいじじょうあと), die es hier in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts einmal gegeben hat. Zwei der damaligen Burggebäude sind heute noch anhand von Steinen, die die Startorte der Fundamentpfeiler der Gebäude markieren, zu erkennen. Außerdem sind einige der Befestiungswälle rekonstruiert worden.

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

Jindai-ji Castle (深大寺城跡)

On the grounds of the Suisei Shokubutsuen you can also find the remains of the Jinda-ji Castle (深大寺城跡 / じいんだいじじょうあと) dating back to the first half of the 16th century. You can still recognise the location of two of the castle’s buildings, as the foundation pillars of these building have been marked by stones. Some of the fortification ridges have also been reconstructed. 

Öffnungszeiten:
Täglich außer montags von 9.30 Uhr bis 16 Uhr.
Eintritt frei

Opening hours:
Daily (except Mondays) from 9.30 a.m. to 4 p.m.
No admission fee

Buddhistischer Tierfriedhof  / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Sicher etwas ungewöhnlich und ganz bestimmt nicht jedermanns Sache: Auf der Nordseite des Jindai-ji befindet sich ein buddhistischer Tierfriedhof (動物大法墓), auf dem Hunderte (wenn nicht gar Tausende) Haustiere (sehr überwiegend Hunde) beigesetzt wurden. Normalerweise nehme ich ja Abstand davon, dererlei zu bebildern, aber in diesem Fall erschien es mir doch ungewöhnlich genug, um mal eine Ausnahme zu machen.

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Rather unusual and certainly not everybody’s taste: On the north side of the Jindai-ji you will find a Buddhist pet cemetary (動物大法墓) where hundreds (well, more likely thousands) of pets (predominantly dogs) have been entombed. I usually don’t post pictures of something like that, but this cemetery seemed just too extraordinary to refrain from it…

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

Buddhistischer Tierfriedhof / Buddhist Pet Cemetery (動物大法墓)

************************

Wie man hinkommt:
Keiō-Linie (京王線 / けいおうせん) (z.B. ab Shinjuku) nach Chōfu (調布 / ちょうふ) und vom dortigen Vorplatz auf der Nordseite des Bahnhofs vom Bussteig 14 mit einem Bus der Linie 34 nach Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ), der Endhaltestelle der Linie.
oder
Keiō-Linie (京王線 / けいおうせん) (z.B. ab Shinjuku) nach Tsutsujigaoka (つつじヶ丘 / つつじがおか) und vom dortigen Nordausgang mit dem Keiō-Bus nach Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).
oder
JR Chūō-Linie (中央線 / ちゅうおうせん) nach Kichijōji (吉祥寺 / きちじょうじ) und vom dortigen Südausgang mit einem Bus der Linie 04 nach Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).
oder
JR Chūō-Linie (中央線 / ちゅうおうせん) nach Mitaka (三鷹 / みたか), und vom dortigen Südausgang mit einem Odakyū-Bus von Bussteig 3 mit der Linie 65 nach Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).

How to get there:
Keiō-line (京王線 / けいおうせん) (e.g. from Shinjuku) to Chōfu (調布 / ちょうふ); take a bus of line 34 to Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ) from busstop 14 on the nord-side of the station. Jindai-ji is the last stop of this bus-line.
     or
Keiō-line (京王線 / けいおうせん) (e.g. from Shinjuku) to Tsutsujigaoka (つつじヶ丘 / つつじがおか); take a Keiō-bus to Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).
     or
JR Chūō-line (中央線 / ちゅうおうせん) to Kichijōji (吉祥寺 / きちじょうじ); take a bus of the line no. 04 from the south exit of the station to Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).
     or
JR Chūō-Linie (中央線 / ちゅうおうせん) to Mitaka (三鷹 / みたか); take an Odakyū-Bus from bus stop no. 3 (line 65) from the south exit of the station to Jindai-ji (深大寺 / じんだいじ).

Adresse des Jindai-ji /Address of the Jindai-ji:
5-15-1 Motomachi
Chōfu-shi
Tōkyō 182-0017

Japanische Entsprechung der Adresse / Japanese version of the address:
〒182-0017 東京都調布市深大寺元町5-15-1


Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (2)

9. July 2010

Soba Masudaya – おそば増田屋
(Der englische Text folgt dem deutschen)
(The English text follows the German text)

Soba ( 蕎麦 / そば), die aus gesundem Buchweizen hergestellten, japanischen Nudeln sind inzwischen ja auch in Europa halbwegs bekannt. Und für eine unkomplizierte Mahlzeit – besonders als kaltes Gericht während der Sommermonate – bieten sie sich förmlich an. Am Beispiel des Soba-Restaurants „Masudaya“ (増田屋 / ますだざ) will ich wenigstens einen kleinen Einblick geben.
Ich habe dieses Restaurant unter zahllosen anderen gewählt, weil es dem deutschen Cineasten sozusagen „ein Begriff“ sein könnte, seit Uwe Ochsenknecht und Gustav Peter Wöhler in Doris Dörries im Jahre 2000 erschienen Film „Erleuchtung garantiert“ hier eine Nudelmahlzeit zu sich genommen haben.

Soba ( 蕎麦 / そば), the Japanese noodles made of healthy buckwheat are more or less known in Europe as well. And for an uncomplicated meal – especially as a cold dish during summertime – they simply lend themselves. I’m taking the soba restaurant “Masudaya“ (増田屋 / ますだざ) as an example to show a bit of what it means to eat soba in a simple way.
There is a particular reason why I selected this restaurant (which may make no sense whatsoever for non-German readers): It “could” be famous among German cineasts, since Uwe Ochsenknecht and Gustav Peter Woehler had a noodle dinner here in the German movie “Erleuchtung garantiert” (Enlightenment Guaranteed) by Doris Doerrie in the year 2000.

Soba Masudaya – おそば増田屋

Soba Masudaya – おそば増田屋

Soba Masudaya – おそば増田屋

Soba Masudaya – おそば増田屋

Außerdem ist das Lokal für den nicht Sprachkundigen schon deswegen „geeignet“, weil es – wie üblich – einen Schaukasten mit einer kleinen Auswahl der angebotenen Speisen rechts vom Eingang stehen hat. Außerdem hält man eine englischsprachige Speisenkarte bereit.
Wer Freude daran hat, das Ambiente längst vergangener Tage zu genießen, ist hier bestens aufgehoben; schon allein die verschwenderische Leuchtstoffröhrenbeleuchtung des Restaurants und die offene Küche beweisen: Hier wird nichts verheimlicht. Und außerdem bekommt man hier natürlich nicht nur Soba-Gerichte, sondern auch andere Nudelspezialitäten und Reisgerichte.

Soba, Seetang, Tofu - soba, seaweet, tofu

Soba, Seetang, Tofu – soba, seaweet, tofu

Furthermore, the restaurant is also quite suitable for all those who don’t speak Japanese, because it has the “usual” display of food examples at the entrance’s right side. Additionally, foreigners may ask for an English menu.
All those who can enjoy the ambience of days long passed will feel very much at home here – be it only for the lavish flourescent lighting of the establishment. This and the open kitchen show: The restaurant has nothing to hide. And, of course, the restaurant doesn’t only offer soba dishes, but also other noodle specialities and rice dishes.

Katsu-don: Schweinefleisch auf Reis / pork on rice

Katsu-don: Schweinefleisch auf Reis / pork on rice

Lage:
Das Restaurant „Soba Masudaya“ in Tōkyōs Stadtteil Shinjuku befindet sich an der großen Kreuzung von Kōshŭ Kaidō (甲州街道 / こうしゅうかいどう) und Meiji Dōri (明治通り / めいじどおり) auf der Nordseite der Kōshŭ Kaidō.

Location:
The restaurant „Soba Masudaya“ in Tōkyō’s Shinjuku district is located at the big crossing of Kōshŭ Kaidō (甲州街道 / こうしゅうかいどう) and Meiji Dōri (明治通り / めいじどおり), on the north-side of the Kōshŭ Kaidō.

Update:
Leider wurde das Restaurant “Soba Masudaya” in Shinjuku im Oktober 2019 geschlossen.

Update:
Unfortunately, the restaurant “Soba Masudaya” in Shinjuku went out of business in October 2019.

Sehen Sie auch / Please also see: 

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (1)
– Origin Bentō – オリジン弁当
 

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (2)
– Soba Masudaya – おそば増田屋

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (3)
– Curry House CoCo Ichibanya – カレーハウスCoCo壱番屋 

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (4)
– Bentō vom Kaufhaus Isetan / Isetan Department Store’s Bentō

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (5)
– Ikinari! Steak (いきなり!ステーキ) (German only)

Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (6)
– Sushi – 寿司 (Bilder/Pictures)