Shinjuku Gyoen: Hanagoza (花茣蓙) (Bilder/Pictures)

Ein besonderes Spektakel gegen Ende der Kirschblütenzeit
A particular spectacle towards the end of the cherry blossom season

Shinjuku Gyoen, Hanagoza (新宿御苑の花茣蓙)

Shinjuku Gyoen, Hanagoza (新宿御苑の花茣蓙)

Am Tag des großen Gartenfestes des Premierministers im Shinjuku Gyoen (新宿御苑 / しんしゅくぎょえん) hatten die dortigen Kirschbäume ihre volle Blüte auch in diesem Jahr schon wieder hinter sich gelassen – dafür breiteten sich unter den Bäumen die herrlichsten Blütenteppiche, auch “hanagoza” (花茣蓙 / はなござ) genannt, aus und luden zu einer anderen Variante des Kirschblütenbetrachtens, des “hanami” (花見 / はなみ) ein.

On the day of the prime minister’s great garden party at the Shinjuku Gyoen (新宿御苑 / しんしゅくぎょえん), again this year the cherry trees were well beyond their full bloom. But, in exchange, they had created to most gorgeous carpets of petals, also called “hanagoza” (花茣蓙 / はなござ) beneath the trees, inviting to yet another kind of cheery blossoms viewing, “hanami” (花見 / はなみ).

Zum Anschauen einer bildschirmgroßen Diashow, bitte eine der obenstehenden Miniaturen anklicken.
Please click one of the miniatures above for a slide show in screen size.

Wie man hinkommt:
Dem Park am nächsten gelegen ist die Station Shinjuku Gyoenmae (新宿御苑前 / しんじゅくぎょえんまえ) der Marunouchi-Linie (丸ノ内線 / まるのうちせん) der Tōkyō Metro (東京メトロ / とうきょうメトロ). Aber der Park ist so riesig, dass er natürlich auch von anderen Bahn- und U-Bahnstationen leicht erreicht werden kann (eine Aufzählung würde den Rahmen sprechen).

Öffnungszeiten:
Geöffnet täglich außer montags von 9 Uhr bis 16.30 Uhr (letzter Einlass um 16 Uhr)
Fällt ein Nationalfeiertag auf einen Montag, ist der Park auch an diesem Tag geöffnet und dafür am Dienstag geschlossen.
Geschlossen während der Neujahrsfeiertage (29. Dezember bis 3. Januar)

Eintrittsgebühr:
Erwachsene: 200 Yen
Schüler bis Mittelstufe: 50 Yen
Kinder unter sechs Jahren: frei
Gruppentarife sowie eine Jahreskarte sind verfügbar

***************

How to get there:
Closest to the park is the station Shinjuku Gyoenmae (新宿御苑前 / しんじゅくぎょえんまえ) of the Marunouchi line (丸ノ内線 / まるのうちせん) of the Tōkyō Metro (東京メトロ / とうきょうメトル). But the park is that large that it can be easily accessed from quite a number of railway and subway stations (to name them all here would go a little beyond the scope of this entry). 

Opening hours:
Every day except Monday from 9 am to 4.30 pm (last admission 4 pm).
Should Monday be a national holiday, the park is open on this day and will, in turn, be closed on Tuesday.
Closed during the New Year holidays (December 29th to January 3rd).

Admission Fee:
Adults: 200 Yen
Junior high and elementary school student: 50 Yen
Children under 6 years: free
There a special tariffs for groups, also a one-year-pass is available. 

Zusatzinformation:
Dies ist ein Artikel der “Ohne Worte / Non-Verbal”-Serie – für Näheres zu dieser Serie siehe in der Navigationsleiste unter “Ohne Worte / Non-Verbal“.

Additional Information:
This is a posting of theOhne Worte / Non-Verbalseries – for more details on this series, please have a look atOhne Worte / Non-Verbalon the navigation bar. 

 ***************

→ Sehen Sie auch / also have a look at: 

Shinjuku Gyoen Hanami (Engl./dt.)
– Kirschblütenbetrachten
– Cherry Blossoms Viewing

Shinjuku Gyoen Sakura (Engl./dt.)
– Kirschblüte
– Cherry Blossoms

Das große Kirschblütenfinale / Cherry Blossom’s Grand Finale (Engl./dt.)
– Wenn die Kirschblütensaison im Shinjuku Gyoen zu Ende geht
– When the cherry blossoms season comes to an end at Shinjuku Gyoen

Chrysanthemen / Chrysanthemum Festival (Engl./dt.)
– Wenn sich der Shinjuku Gyoen besonders herausputzt
– When Shinjuku Gyoen is dressing up for the occasion

Shinjuku Gyoen im Herbst/in Autumn (Bilder/Pictures)
– Zugegeben, die Kirschblüte ist was Tolles – aber ist der Herbst nicht viel schöner?
– Granted, cherry blossoms are amazing – but isn’t the autumn much more magnificent?

Shinjuku Gyoen Gewächshaus (新宿御苑温室) (Bilder/Pictures)
– Gestern neu eröffnet – heute auf “Ways to Japan”

Shinjuku Gyoen Green House (新宿御苑温室) (Bilder/Pictures)
– Re-opened just yesterday – and on “Ways to Japan” today already

Shinjuku Gyoen: Hortensien/Hydrangea/紫陽花 (Bilder/Pictures)
– Bevor die Regenzeit beginnt: Hortensien im Shinjuku Gyoen
– Before the start of the rainy season: Hydrangea at the Shinjuku Gyoen

Shinjuku Gyoen: Rosen – 新宿御苑のバラ (Bilder/Pictures)
– Rosenwochen im französischen Garten der kaiserlichen Gärten in Shinjuku
– Week of the rose at the French style garden at the Imperial Gardens in Shinjuku

Shinjuku Gyoen: Herbst– und Winterkirschen (秋桜・冬桜)(Bilder/Pictures)
– Kein Ergebnis der globalen Erwärmung, sondern Vielfalt der Natur

Shinjuku Gyoen: Autumn– and Winter Cherries (秋桜・冬桜)(Bilder/Pictures)
– Not a sign of global warming but of the diversity of nature

Advertisements

One Response to Shinjuku Gyoen: Hanagoza (花茣蓙) (Bilder/Pictures)

  1. Fede says:

    Oh my god so beautiful! I could not imagine that in a place like Shinjuku, so full of skyscrapers, the nature was so breathtaking *^*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: