Arai Yakushi – 新井薬師

Es müssen ja nicht immer die großen Namen sein
It doesn’t have to be the big names all the time

(Der englische Text folgt dem deutschen)
(The English text follows the German text)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Um den Charme und die Atmosphäre eines buddhistischen Tempels während der Kirschblütenzeit erleben zu können, muss man nicht gleich die Orte in Tōkyō abklappern, an denen die Touristen Schlange stehen. Gerade so, als wolle er den Beweis dafür antreten, hat sich der Arai Yakushi (新井薬師 / あらいやくし) im Stadtteil Nakano (中野 / なかの) in diesen Tagen ganz besonders herausgeputzt.

Eigentlich heißt der buddhistische Tempel „Araisan Baishōin Yakuō-ji“ (新井山梅照院薬王寺 / あらいさんばいしょういんやくおうじ), wird aber im Volksmund und in Stadtplänen der Einfachheit halber Arai Yakushi genannt.

Der kleine Tempel mit der weitläufigen Parkanlage geht auf eine Gründung des Jahres 1586 zurück. In Japan schrieb man seinerzeit das 14. Jahr der Tenshō-Ära (天正年号 / てんしょうねんごう). Während dieser Ära, die von 1573 bis 1592 dauerte, regierten gleich zwei Kaiser: der Ōgimachi-Tennō (der 106. Kaiser Japans, *1517, †1593; Regierungszeit: 1557–1586) (正親町天皇 / おおぎまちてんのう) und der Go-Yōzei-Tennō (der 107. Kaiser Japans, *1571, †1617; Regierungszeit: 1586–1611) (後陽成天皇 / ごようぜいてんのう).

Der Tempel ist dem Bhaisajyaguru geweiht, dem Buddha der Medizin und der Heilung, im Japanischen „Yakushi·Nyorai“ (薬師如来 / やくしにょらい) genannt.

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

If you want to get a feeling for the charm and the atmosphere of a Buddhist temple during the cherry blossoms season, you should consider also to avoid the famous places where all the tourists virtually queue-up. Almost as if it had to prove that it’s the „unspectacular“ places that provide all the charm, the Arai Yakushi (新井薬師 / あらいやくし) in Tōkyō’s Nakano district (中野 / なかの) had “dressed itself up” these days.

The actual name of the Buddhist temple is „Araisan Baishōin Yakuō-ji“ (新井山梅照院薬王寺 / あらいさんばいしょういんやくおうじ), but people usual call it Arai Yakushi – as it will also be named in most of the maps.

The small temple and its extensive garden date back to the year 1586. According to Japanese dating rules, it was the 14th year of the Tenshō-era (天正年号 / てんしょうねんごう). This era, which lasted from 1573 to 1592, was even shared by two emperors: the Ōgimachi-Tennō (the 106th emperor of Japan, *1517, †1593; reign: 1557–1586) (正親町天皇 / おおぎまちてんのう) and the Go-Yōzei-Tennō (the 107th emperor of Japan, *1571, †1617; reign: 1586–1611) (後陽成天皇 / ごようぜいてんのう).

The temple has been dedicated to Bhaisajyaguru, the Buddha of medicine and healing, which is called “Yakushi·Nyorai” (薬師如来 / やくしにょらい) in Japanese.

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Vielleicht eine nicht ganz unwitzige Randnotiz: Der auch außerhalb Japans ziemlich bekannte Film Akira Kurosawas, „Die sieben Samurai“ (七人の侍 / しちにんのさむらい) (schließlich basiert der bekannte Western „Die glorreichen Sieben“ auf Kurosawas Film) aus den 50ern des vergangenen Jahrhunderts, spielt übrigens im Jahre Tenshō 15.

Maybe not entirely uninteresting: Akira Kurosawa’s movie „The Seven Samurai“ (七人の侍 / しちにんのさむらい), made in the 50ies of the last century and also not completely unknown outside Japan (after all, on its story the famous Western „The Magnificent Seven“ was based), plays in the 15th year of the Tenshō era

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Anschrift / Address:
東京都中野区新井5-3-5

5-3-5 Arai
Nakano-ku
Tokyo

Wie man hinkommt:
Linie:
Seibu Shinjuku Linie (西武新宿線 / せいぶしんじゅくせん)
Station:
Arai Yakushimae (新井薬師前駅 / あらいやくしまええき)
ca. 6 Minuten zu Fuß in südwestlicher Richtung

Linien:
JR Chūō-Sōbu-Linien (中央・総武緩行線 / ちゅうおう・そうぶかんこうせん)
U-Bahn Tōzai-Linie (東西線 / とうざいせん)
Station:
Nakano Bahnhof (中野駅 / なかのえき)
ca. 15 Minuten in nörlicher Richtung entlang der Nakano Dōri (中野通り / なかのどうり)

How to get there:
Line:
Seibu Shinjuku Line (西武新宿線 / せいぶしんじゅくせん)
Station:
Arai Yakushimae (新井薬師前駅 / あらいやくしまええき)
about 6 minutes’ walk in a south-west direction

Lines:
JR Chūō-Sōbu-Lines (中央・総武緩行線 / ちゅうおう・そうぶかんこうせん)
Subway Tōzai-Line (東西線 / とうざいせん)
Station:
Nakano Station (中野駅 / なかのえき)
about 15 minutes’ walk in northern direction, following the Nakano Dōri (中野通り / なかのどうり)

Arai Yakushi (新井薬師)

Arai Yakushi (新井薬師)

Advertisements

7 Responses to Arai Yakushi – 新井薬師

  1. moryce says:

    Wow, sehr schön lieber Thomas – da kriegt man ja richtig Fernweh! Du inspirierst mich ja immer, auch selbst mal wieder ein bisl zu bloggen. Mal sehen, ob ich am Osterwochenende etwas zustande bringe. Hoffe Euch gehts gut, liebe Grüße!

    • toomasu says:

      Allerbester Moryce! Wenn meine Kirschblüten Dich zum Bloggen bringe, um so besser! Und wenn sie das Fernweh wecken, auch nicht schlecht. Du/Ihr wisst ja, wo Ihr unterkommen könnt. Uns geht’s bestens. Heute Abends geht’s ins Mandarin Oriental – die Cocktails dort sollen ja nicht schlecht werden…. Cheers!

  2. […] Arai Yakushi (新井薬師) (Engl./dt.) • Es müssen ja nicht immer die großen Namen sein • It doesn’t have to be the big names all the time […]

  3. […] kommt man an der Tempelanlage des Arai Yakushi (新井薬師 / あらいやくし) vorbei, den ich hier schon einmal beschrieben habe (auch während der […]

  4. […] / あらいやくし), that has been subject to an earlier posting which you can find here (also during the cherry blossoms […]

  5. […] (Engl./dt.) 12. Chidorigafuchi Yozakura (千鳥ヶ淵・夜桜) (Bilder/Pictures) 13. Arai Yakushi (新井薬師) (Engl./dt.) 14. Nakano – (fast) ein Geheimtipp für die Kirschblüte (German version) […]

  6. […] (Engl./dt.) 12. Chidorigafuchi Yozakura (千鳥ヶ淵・夜桜) (Bilder/Pictures) 13. Arai Yakushi (新井薬師) (Engl./dt.) 14. Nakano – (fast) ein Geheimtipp für die Kirschblüte (German version) […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: