Navigate by Topic / Themen-Navigation

navigation1

Should you wish to approach information contained in this blog by topic and not just read chronologically, here is the page which provides the necessary navigation. This page will grow and become more complex along with the content of the blog. Bilingual articles have been marked with “Engl./dt.”.

Für all diejenigen, die Informationen in diesem Blog mehr themenorientiert anwählen möchten, ohne sich durch die chronologische Homepage arbeiten zu müssen, bietet diese Seite die passende Navigationsmöglichkeit – sie wird im Laufe der Zeit wachsen und komplexer werden. Zweisprachige Artikel sind mit “Engl./dt.” gekennzeichnet.

My dearest places / Meine Lieblingsorte

  1. Ein Spaziergang durch Yoyogi (代々木)
    … mitten in der Metropole, aber eher kleinstädtisch
    (German only)
  2. Shibamata (柴又)
    Die Welt des Tora-san – oder: „es ist hart, ein Mann zu sein“…
    Tora-san’s World – or: „it’s hard to be a man“…
    (Engl./dt.)

Famous Places / Berühmte Orte

  1. Hakone (箱根) – Ein Kurzurlaub (German only)
    1) Die Anreise
    2) Das Ryokan (旅館)
    3) Das Wohnen
    4) Das Essen

Famous Places in a different light / Berühmte Orte in einem anderen Licht

Unerwartetes / The Unexpected

Modern Japan / Modernes Japan

Palatal Indulgences / Gaumengenüsse

  1. Tonkatsu (豚カツ)
    Die japanische Antwort auf das Wiener Schnitzel?
    The Japanese answer to Escalope Vienna style?
    (Engl./dt.)
  2. Yakiniku (焼肉/やきにく) – Korean Barbecue
    Japanische Variante eines koreanischen Nationalgerichts
    Japanse version of a Korean national dish
    (Engl./dt.)
  3. Yakitori (焼き鳥) – Grilled Chicken
    Ein leichter Einstieg in die japanische Küche
    An easy introduction to Japanese Cuisine
    (Engl./dt.)
  4. Automatische Erfrischung / Automated Refreshment
    Getränkeautomaten in Japan
    Vending Machines in Japan
    (Engl./dt.)
  5. Bierland Japan – Country of the Beer (Engl./dt.)
    1) Ein bunter Überblick
    A Colourful Review
    2) Echigo Bier (エチゴビール) aus Niigata (新潟)
    Echigo Beer (エチゴビール) from Niigata (新潟)
      
    3) Kirin Bier (キリンビール)
    – eine meiner beiden Lieblingsbrauereien
    Kirin Beer (キリンビール)
    – one of my two favourite Breweries 

    4) Kirins kaiserliche Kollektion
    Kirin’s Imperial Collection

    5) Sapporos wohlschmeckende Tochter – Yebisu
    Sapporo’s savoury Daughter – Yebisu
  6. Kaufhaus-Restaurants – Department Store Restaurants
    Essensauswahl leicht gemacht
    Make it an easy choice of food
    (Engl./dt.)
  7. Unkompliziertes Essen – Down-To-Earth Food (Engl.dt.)
    1) Origin Bentō – オリジン弁当 
    2) Soba Masudaya – おそば増田屋
    3) Curry House CoCo Ichibanya – カレーハウスCoCo壱番屋
    4) Bentō vom Kaufhaus Isetan/Isetan Department Store’s Bentō
  8. Hakone (箱根) – Ein Kurzurlaub
    Das Essen
     (German only)
  9. New York Grill (Park Hyatt Hotel)
    Lukullus in luftigster Höhe
    Lucullus in Lofty Height
    (Engl./dt.)
  10. Makoto Sushi – 誠寿司
    Weil Sushi eben manchmal das einzig Wahre ist….
    Because sometimes only sushi is the real thing…. (Engl./dt.)

Special Events / Besondere Anlässe

  1. Jingū Gaien Fireworks (神宮外苑花火)
    Wie man den Sommer auch feiern kann
    Yet another way to celebrate the summer (Engl./dt.)
  2. Chidorigafuchi (千鳥ヶ淵)
    Kirschblütenpracht am Kaiserpalast

    Cherry Blossoms’ splendour at the Imperial Palace (Engl./dt.)

Here you’ll find the more “administrative” topics/
Hier gibt es Informationen zu mehr “administrativen” Themen

  1. Arrival and Immigration Procedures/Ankunft und Einreise-Prozedur (Engl./dt.)
  2. Transfer: Narita Airport – Tōkyō (Engl./dt.)
  3. Öffentlicher Nahverkehr – Fahrscheine (Suica) (German only)
  4. Public Transport – Tickets (Suica) (English only)
  5. U-Bahnen in Tōkyō
    Teil 1: Fukutoshin-Linie – Kita-Sandō (German only)
    Teil 2: Fukutoshin-Linie – Shibuya (German only)
    Teil 3: Fukutoshin-Linie – Shinjuku-sanchōme (German only)
  6. U-Bahn-Etikette / Subway Etiquette
    Gutes Benehmen kommt nicht von ungefähr
    There is a good reason for good behaviour
    (Engl./dt.)
  7. U-Bahn-Benutzung / Einzelfahrscheine (German only)
    (Link for English Information included)

Sonderberichte
Special Reports

  1. Das große Tōhoku-Erdbeben (大東北地震)
    The Great Tōhoku-Earthquake (大東北地震)
  2. Erdbeben vom 7.4.2011(German only)  
  3. Fortlaufende Erdbebendaten
    Current Earthquake Data
  4. Strahlenbelastung
    Radiation Levels
  5. Das große Tōhoku-Erdbeben
    The Great Tōhoku-Earthquake
    Ein Jahr danach
    One Year after
    (Engl./dt.)

One Response to Navigate by Topic / Themen-Navigation

  1. [...] Navigate by Topic / Themen-Navigation [...]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.